Keine exakte Übersetzung gefunden für عَدَمُ دِرايَة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عَدَمُ دِرايَة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Well, the key word is unknowingly.
    حسنا , الكلمه المساعده هي عدم الدرايه
  • - Many women are insufficiently informed about laws and regulations on a continuing basis.
    - عدم الدراية الكافية و المستمرة بالقوانين و النظم لدى فئة كبيرة من النساء.
  • So bad no-one knows what the old fella meant by 'em. Now you tell me.
    بمدى سوء عدم دِراية أحد بمقصد العجوز - .من هذه الوصايا. - أخبرني أنتَ الأن
  • A few States, including Kyrgyzstan and the Russian Federation, pointed out that lack of knowledge about their rights and relevant laws increases the vulnerability of migrant women to violence and abuse.
    وأشار عدد من البلدان، منها الاتحاد الروسي وقيرغيزستان، إلى أن عدم دراية العاملات المهاجرات بحقوقهن وبالقوانين ذات الصلة يزيد من تعرضهن للعنف والإيذاء.
  • Investigators noted that the Personnel Section at the United Nations Office at Nairobi were not well versed in the requirements of the administrative instruction which governs education grants.
    ولاحظ المحققون عدم دراية قسم الموظفين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بشكل كاف باشتراطات الأمر الإداري الذي ينظم منح التعليم.
  • The fundamental challenge in integrating socio-economic information into policy processes is policymakers' lack of familiarity with the frameworks within which the development of climate change policy should take place.
    والتحدي الأساسي الذي يواجه مسألة إدماج المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية في العمليات السياسية هو عدم دراية واضعي السياسات بالأطر التي ينبغي أن تُطور داخلها السياسات المتصلة بتغير المناخ.
  • All these communities have organizational weaknesses and no knowledge of the country's social and institutional order, and therefore have difficulty in dealing with external threats.
    وتتسم هذه المجتمعات المحلية كافة بالضعف التنظيمي وعدم الدراية بالنظام الاجتماعي والمؤسسي للبلد وهو ما يجعلها غير قادرة على مواجهة التهديدات الخارجية.
  • However, owing to a lack of political will and of awareness of mechanisms, as well as other difficulties, many mayors have not taken the necessary steps to obtain funding at the national level.
    ومع ذلك، ونظراً إلى الافتقار إلى إرادة سياسية وإلى عدم الدراية بالآليات وكذلك إلى صعوبات أخرى لم يتخذ كثير من رؤساء البلديات الخطوات اللازمة للحصول على تمويل على المستوى الوطني.
  • In some countries, the transfer of prisoners with mental illness to mental health-care facilities does not occur, owing to the lack of medical professionals, the lack of legal knowledge and/or the lack of lawyers to apply for such decisions.
    وفي بعض البلدان، لا يُنقل السجناء ممن يعانون من أمراض عقلية إلى مرافق للرعاية الصحية بسبب نقص المهنيين الطبيين وعدم الدراية بالقانون و/أو عدم وجود محامين يطلبون نقلهم.
  • The Committee is also concerned at the lack of awareness of women, in particular rural and indigenous women, domestic workers and women working in the maquiladora industry and agro-industrial companies, of their rights.
    وأعربت اللجنة كذلك عن قلقها بسبب عدم دراية النساء بحقوقهن، لا سيما النساء الريفيات ونساء الشعوب الأصلية، والعاملات في المنازل، والنساء اللواتي يعملن في مصانع التجميع وشركات الصناعات الزراعية.